Smirnoffova osveta

Zagor

ZG LU 308 | 282 str.

U olujnoj noći, ustrašeni grof od Lapalettea dolazi u močvaru Mo-Hi-La. Grof se nije uplašio bijesa prirode, već bijesa starog Zagorovog neprijatelja koji se davno zakleo na osvetu, a sada je poslao plaćenike grofovim tragom jer je slučajno čuo njegove mračne planove. Smirnoff se vratio i namjerava započeti rat između Britanskog i Ruskog Carstva tako što će eliminirati engleskog lorda Malcolma Peacejoya, jednog od prestolonasljednika britanske krune. Zagor, Chico i grof od Lapalettea naći će se u središtu tih zbivanja.

Informacije o autorima

Scenarij

Crtež

Naslovnice

Ocjena stripa

Recenzija

Ukupna ocjena 57%

Priča 5

Scenarij 4

Crtež 8

Naslovnica 6

Moja ocjena

Ocijeni strip

Ocjena čitatelja

Ukupna ocjena 66%

P*5

S*5

C*7

N*8

NASLOVNICE — DOMAĆA IZDANJA

  • Osveta Smirnoffa
    ZG LU 308
  • Rat špijuna
    ZG LU 309
  • Ubijte Lorda Malcolma!
    ZG LU 310
  • Smirnofova osveta
    ZG VEC 160
  • Rat špijuna
    ZG VEC 161
  • Ubijte Lorda Malkolma!
    ZG VEC 162

NASLOVNICE — ORIGINALNA IZDANJA

  • La vendetta di Smirnoff
    ZG SR 628
  • Guerra di spie
    ZG SR 629
  • Uccidete Lord Malcom!
    ZG SR 630

ZANIMLJIVOSTI

  • U Italiji su priče objavljene u periodu između studenoga 2017. i siječnja 2018., Veseli ih četvrtak objavljuje od svibnja do srpnja 2020., a Ludens između studenoga 2020. i siječnja 2021.
  • Priča sadrži višestruke reference na davnu Zagorovu avanturu. Ponajprije tu je prolog od 13 stranica u kojem se evocira Castellijeva priča, zatim je tu niz likova iz nje: Raymond Dusmenil aka grof od Lapalettea, viskont Rudolph i vojvoda Wilhelm Raffenburger iz Badenlandije, a ovdje saznajemo da su oni u biti ruski tajni agenti a Badenlandija izmišljena europska monarhija, baš kao što je i Smirnoff Rus, ali neprijatelj ruskog cara. Tu je i vrač Kin-Lany iz plemena Sequina , a tu je i Chicolini, tj. Chico, koji se opet uživio u ulogu „velikog“ mađioničara.
  • Zagonetnu formulu o super eksplozivu koja je na kraju Castellijeve priče ispala obično ljubavno pismo, Mignacco pretvara u pismo u kojem su nevidljivom tintom napisana imena britanskih tajnih agenata raspoređenih diljem svijeta, a preko toga vidljivom tintom napisano ljubavno pismo.
  • Spominju se reference na još neke prijašnje Zagorove avanture: maxi 2 „Dugo putovanje“ i maxi 14 „Čovjek na nišanu“, a poveznica je predsjednik Andrew Jackson.
  • Na kraju priče pojavljuje se Nelson Harriman, u Nolittinoj priči agent br. 227 vojne tajne američke službe, a ovdje saznajemo da je unaprijeđen u zapovjednika tajne službe u oblasti Michigana.
  • Vratio se i Tkač, misteriozni spletkaroš i organizator urota protiv svjetskog poretka koji infiltrira svoje ljude u državne strukture, organizira napade, sabotaže, pljačke, atentate i međunarodne ucjene. Prvi se put pojavio u Castellijevoj priči, a Burattini nam je u svojoj priči razotkrio njegov identitet. Ili nije?
  • Izdavačka kuća Veseli četvrtak je ovim riječima najavila ovu epizodu: “Ove nedelje Zagor će ubiti… Acu Seltika?” Više o tome pročitajte ovdje.
  • Ovom pričom Venturi debitira u redovnoj seriji, a svoj je stil crtanja Zagorovoj publici predstavio u kolovozu 2013. otvorivši novu ediciju pričom „Duhovi kapetana Fishlega“, a također je za kolor ediciju odradio i priču „Prijetnja Morbova“. Nacrtao je i priču za specijal ediciju objavljenu 2015. pod naslovom „Christopher mora umrijeti“, a u lipnju 2017. pričom „Nikad ne reci Maya“ otvorio je miniserijal Chico u šetnji kroz vrijeme. Nacrtao je i priču od 16 tabli koja se nalazi unutar najnovijeg Zagorovog albuma sa sličicama.

Negdje sam pročitao da se Alfredo Castelli sa Zagorom, da prostite, zajebavao. Da je Zagora doživljavao kao treš štivo, pa je pisao scenarije shodno tomu. Istina, Castelli je i sam priznao da nije volio pisati Zagorove avanture i da se to iz njegovih priča vidi. Priče „Molok“, „Zelena prijetnja“, „Duhovi“ i „Male ubojice“ definitivno spadaju u tu treš kategoriju, ali opet, kada se prisjetim „Velike urote“ i „Raskrinkanog vampira“, ne mogu a da ne napišem kako su iz Castellijeve zafrkancije nastale i dvije odlične priče, a ono što je značajka baš svih njegovih priča je lakoća čitanja, jer nisu dosadne. Čak bih rekao da u njima pronalazim određenu vrstu zadovoljstva u ponovnim čitanjima s vremena na vrijeme, jer kakvi sve danas pisci pišu Zagorove avanture, naspram njih su Castellijevi zabavni treševi remek-djela.

U nekim je Castelijevim pričama prevladavala špijunsko akcijska tematika-sjetimo se „Crvene orhideje“, „Velike urote“ i „Utvrde Smirnoff“. Upravo ova potonja (u stvari dvije, ali više o tome malo kasnije) u kojoj Zagor, Chico i grof od Lapalettea moraju neprimjetno ući u neosvojivu Smirnoffovu utvrdu na granici s Kanadom kako bi iz sefa ukrali komad papira na kojem piše formula za razornu vrstu eksploziva. Uz pomoć raznoraznih spravica probijaju sigurnosne mjere, kradu formulu i bježe. Za njima kreću vojvodini vojnici, pucaju na njih, gađaju ih iz topova, i taman kada se činilo da će naši junaci skončati, u pomoć stižu Sequini, a Zagor i Smirnoff u klasičnoj maniri dva ljuta protivnika jedan drugome obećavaju ponovni susret.

Međutim, Smirnoffu se u idućih četrdesetak godina izgubio svaki trag postojanja, a potom Luigi Mignacco nastavlja priču. Upravo tako, 13 stranica prologa evocira nas na dramatičan obračun koji je ostao nedorečen, a potom se Mignacco zakačio za sam kraj Castellijeve priče. Radnja prve i većeg dijela druge sveske je isprepletena s dvije narativne linije-prva je vremenski smještena u Zagorovu sadašnjost, nekoliko godina nakon dramatičnih zbivanja u Smirnoffovoj utvrdi, a lokacijom u darkvudsku močvaru, a drugu tvore solidno izvedeni flashbackovi. Da bi došao do tih retrospekcija, a koje nam daju novo tumačenje Castellijeve završnice, Mignacco u priču ubacuje grofa od Lapalettea koji uplašen stiže u močvaru Mo-Hi-La. Progone ga Smirnoffovi plaćenici, a onda, odjednom-šok! Zagor govori kako je Smirnoff mrtav! Štooo? Kada? Kako? Gdje? Je li se Mignaccu potkrala nevjerojatna pogreška pomislih, jer u Castellijevoj priči grof je ostao živ i zdrav, doduše prilično bijesan, pa ga je možda šlagiralo. Potom dolazimo do tih famoznih flashbackova i stvari se kristaliziraju-Mignacco je završnicu Castellijeve priče obradio na svoj način.

U biti, čitava prva sveska i dvije trećine druge je poduži uvod u priču u kojoj je groteskni Castellijev kraj priče s tajanstvenom formulom opasnog eksploziva, a koje na kraju ispada trivijalno ljubavno pismo, Mignacco pretvorio u priču u kojoj je ostavljena koherentnost svakog lika iz Castellijeve, ali je uradio novo tumačenje tog nesretnog Castellijevog ljubavnog pisma i završnice priče.

Špijuni, tajni agenti i spletke i ovdje su narativni izbor koji je krasio i Castellijevu priču, ali su sada bitno drukčije uloge odigrali svi njeni akteri. Mignaccova uspješna reinterpretacija Castellijeve priče u kojoj su viskont Rudolph i vojvoda Raffenburger bili potpune budale nije nam donijela ništa novo-oni su i dalje neuspješne budale, groteskni likovi s kojima su se oba autora sprdala, samo Mignaccovo sprdanje sada ima veću težinu jer se u tim flashbackovima sprda s paradigmom lukavih i opasnih tajnih agenata. Naime, saznali smo da su oni ruski tajni agenti, a Badenlandija izmišljena europska monarhija. Saznali smo i to da se radnja u njima događa neposredno nakon završetka Castellijeve priče, čineći tako jedan kvalitetan prequel u kojem nam je Mignacco lijepo rastumačio navodnu Smirnoffovu smrt, pa je tako sve sjelo na svoje mjesto.

Istina, uvijek kada je u igri vraćanje unazad dolazi do razbijanja ritma čitanja, ali je u ovom slučaju Mignacco odlično posložio prvi dio priče s flashbackovima koji nisu tek puka prisjećanja na davnu avanturu, već odlične reinterpretacije kraja Castellijeve priče, a između njih još je bolje odradio Zagorovu bitku s vojvodinim plaćenicima u darkvudskoj močvari. Prekrasno. Zagorovo pojavljivanje izvedeno je u maniri omaža Millerovom „Povratku Mračnog Viteza“, a ono što slijedi je jedan pomalo netipičan, batmanovski Zagor-arogantan, mračan i nemilosrdan prema svojim protivnicima koji su se drznuli ući u njegovo močvarno kraljevstvo i pokušavaju eliminirati grofa od Lapalettea.

Ovaj je dio prepun odlične akcije gdje Zagor pokazuje da je kralj svoje močvare i da uljezi, pogotovo oni koji imaju namjeru ubiti njegovog prijatelja mogu naći samo smrt, a frenetični tempo bitke u močvari dodatno začinjavaju Zagorovi arogantni dijalozi s negativcima.

Nema što, Mignacco je odlično i uvjerljivo odradio prvi dio priče, ali se potpuno izgubio u nastavku. Kroz cijelu se priču provlači osnovna ideja o Smirnoffovom pokretanju globalnog rata, ali Zagor sve rješava dok lupiš dlanom o dlan-banalnim lovom po šumi i Chicovim i Lapaletteovim ismijavanjem Smirnoffovih nesposobnih ljudi. Mignacco je radikalno promijenio Castellijev kraj samo s jednim ciljem-zagonetna formula koja je na kraju ispala ljubavno pismo, a koje je u stvari popis britanskih tajnih agenata, poslužila mu je da od Smirnoffa koji je u Castellijevoj izvedbi bio tek budala koja je u rukama imala papir sa zagonetnom formulom ali nije provjerio što na njemu piše, stvori opasnog protivnika. E sad, to je Mignaccu bila namjera, je li uspio u tome? Kratko i jasno-nije! Smirnoff je sve, samo ne opasan. Ni u prvome pojavljivanju taj nesretni vojvoda nije me se dojmio, bio je jedan čak bih rekao tipičan Castellijev negativac iz tog perioda-jednostavno on nije lik koji bi čitatelju svojom pojavom nešto govorio, njega na životu održava opći dojam a ne njegova karakterizacija kao negativca. Taj opći dojam Castelli je prikazao neosvojivom i nepristupačnom utvrdom, blindiranom sobom, scenama u kojima naši junaci rješavaju jamesbondovske probleme uz pomoć raznih spravica. Ovdje općeg dojma nema, Smirnoff viče, živčani, planira veliki rat i sve je to uvećano do apsurda za jednog takvog nebitnog negativca, s tim da i njegovi ljudi, šatro opasni, pogibaju kao kokošari, a kada se sve naizgled riješilo, Mignacco pokušava Smirnoffu vratiti status opasnog frajera odigravši na kartu iznenađenja-odjednom saznajemo da je Smirnoff novi Tkač.

Ma ne možeš mi brate mili takvu foru prodavati-znači jedan bezvezan lik koji čak nije ni talentirani zločinac, nije ni lukav, nema ni onu specifičnu zlobu kakvu imaju negativci u Zagorovom svijetu, ne može naštetiti ni Zagorovim prijateljima, a kamoli uzrokovati sveopći rat između Engleske i Rusije (i to tako da eliminira, pazite sad, ne prvog već petog po redu nasljednika britanske krune. A taj nesretni lord Malcolm i nije najbistriji tip, pa bi Smirnoffu možda i lordovi rođaci zahvalili što ih je riješio tupastog rođe.) uvlačeći tako čitav svijet u sukob, ti ideš jednome takvom bezveznome liku prišivati identitet novog Tkača. Pa izvorni Castellijev Tkač je za Smirnoffa pojam karizmatičnog negativca, a kojeg Castelli krije do samoga kraja. Tijekom te cijele duge priče radi takve suspense koji ostaju u čitateljevoj svijesti i nakon 35 godina. Kreće od pukovnika Mycrofta koji pada pokošen vibrirajućim dlanom, pljačke banke i Chica kao taoca, preko ninje i vibrirajućeg dlana primijenjenog na Zagoru, Zagora i Chica kako glume opake bandite u zatvoru, njihovog bijega, testova na koje ih Krojačevi ljudi stavljaju…a sve to vrijeme lebdi kao zloslutna sjena nadimak tog famoznog negativca koji svoje pijune pomiče kao na šahovskoj ploči i tek se na kraju pojavljuje. Nema se što reći za Veliku urotu nego odlično osmišljeno i proučeno, odlično napisano i Donatelli u formi. Mignacco pak okružuje novog Tkača bezveznim i nesposobnim plaćenicima koji ginu u sveopćoj makljaži, a u konačnici i sam završni obračun Zagora i Smirnoffa izgleda suviše mlak i ostavivši otvorenu mogućnost da će se taj beskrvni negativac koji puno laprda a ne daje rezultata uskoro i vratiti (ne daj bože, jer je Mignacco od njega uradio idiota-pravi Tkač govori svome slugi Vladu da je uvjerio Smirnoffa da je on novi Tkač, čineći ga tako još glupljim negativcem) a potom, kratkim epilogom Mignacco daje do znanja da će se u doglednoj budućnosti vratiti pravi Tkač. Povratak tog negativca očekujem s nestrpljenjem, ali ako će se Mignacco time pozabaviti…

Što se crteža tiče, Walter Venturi je konačno dobio priliku da se okuša u redovnoj seriji, i mogu napisati da je meni njegov stil crtanja odličan. Zagor je postojan i granitan, u središtu pozornosti prepoznatljivog Venturijevog stila. Odlično je odradio Zagorovu bitku protiv plaćenika začinivši atmosferu mrakom i kišom okupane darkvudske močvare u kojoj se plaćenici grčevito bore za živote, a Zagor je nemilosrdan. Nema sumnje da je svojim osobnim stilom kojim ne potkopava Zagorovu tradicionalnost donekle ublažio ovaj Mignaccov katastrofalan promašaj u drugome dijelu priče.

Naprijed

ZG VEC 158/159 Pipci!

ZG VEC 163/165 Povratak Plavuše

Naprijed

Recenzije čitatelja

  • delboj

    Ukupna ocjena 58%

    5, 5, 7, 7

    Ovdje se mora krenuti od elementarne nepismenosti lektora, jer mi ruska imena prenosimo onako kako ih Rusi pišu, a ne kako ih izgovaraju, tako je da je morao biti Smirnov i naslov je morao da bude Smirnovljeva osveta. A promašili su i za Malkoma, nema drugog l u transkripciji. U narednom broju Veselog četvrtka to objašnjavaju da su tako namjerno napisali jer je tako Dnevnik transkribovao i porede to sa primjerima kao Tiger Džek, Verbiad, Čovek-munja, Plavuša... Ne znam kako se Smirnov može porediti s Tigerom Džekom koji se pojavio mnogo puta, skoro kao stalni lik, dok se Smirnov pojavio jednom. Čak se i Veribad pojavio desetak puta, pa hajde nek ostane to. A Čovek-munja i Plavuša nemaju veze s ovim. I još navode kako su Vilding prepravili u Vajlding jer je to moralo biti. A bio je i kod Dnevnika Frensis umjesto Kaljostro, bilo je Dotle umjesto Drugde, pa nisu ostavljali Dnevnikova imena. A nisu se ni Italijani proslavili s natpisima na ruskom, ono što piše na koricama je gramatički potpuno pogrešno. Uvodni dio priče se najviše svodi na prepričavanje, ništa posebno novo ne vidimo. Namjere za izazivanje ratova zbog lične koristi su svevremenska tema i teško da će se tu ikad išta promijeniti. U drugom dijelu ima malo aluzije na Tintinove epizode "Tajna jednoroga" i "Blago Rakama crvenog", mada naslovi nisu baš kako treba prevedeni na ruski, ti albumi imaju drugačije naslove u ruskom izdanju. I ona dva glupava detektiva su zamišljenja kako neka ponekad malo ozbiljnija a ponekad malo gluplja verzija Tomsona i Tompsona. Na kraju zaplet izgleda zanimljivo, bar je taj dio solidno osmišljen. U trećem dijelu Veseli četvrtak nastavlja s glupostima, bar je tamo neki Pjotr mogao da postane normalni Petar. Ili je razlog što je tako Dnevnik radio? Poslije solidnog zapleta veoma glup treći dio priče. Potpuno besmisleno trošenje stranica na pripreme za ubijanje Čika i grofa of Lapaleta, potpuno debilan scenario. Na kraju je još umiješan famozni Tkač...

    24.01.2021
    20:44:00 sati
    delboj
    uredi
  • velka031

    Ukupna ocjena 58%

    5, 4, 7, 10

    24.01.2021
    20:47:00 sati
    velka031
    uredi
  • Ukupna ocjena 77%

    8, 8, 7, 8

    24.01.2021
    22:33:00 sati
    suply1
    uredi
  • going going

    Ukupna ocjena 38%

    2, 1, 7, 8

    Ne znam kako uopste da u recima opisem kolika je ovo glupost od price. Ovo je dno dna. Ovo je uzasno. Mogao bih da nabrajam gluposti koje smo procitali u ovoj epizodi redom, ali nemam volje, jer je ova epizoda unistila svaku moju zelju o komentarisanju ove price. Ovo je po meni Mignaccovo remek-nedelo. Potpuni uzas i katastrofa. Jednu stvar je dobro uradio samo(da je ne navodim sad) i pored te jedne stvari dobar je preokret na poslednjoj stranici druge sveske odnosno kao cliffhanger. Osim toga sve je uzasavajuce lose. Dijalozi umobolni. Ponasanje likova imbecilno. Scenario pakao ocena bi trebalo da je nula: dosadan, neuravnotezen, neke stvari su prekratke, neke scene se odugovlace do besvesti kao Zagorov obracun sa banditima u Darkvudskoj mocvari, i kakva je ono glupost s ostrvom zmija, niko to nije spominjao preko 600 epizoda. Pocetna ideja sa zaverom je isto naivno losa, a tek nacin na koji nasi junaci saznaju za istu je smehotresna.
    Ni prvo pojavljivanje Smirnofa mi nije bilo nesto. Citao sam ga davno kao klinac kada mi je vecina stvari bila odlicna ali i tada mi je to bio osrednji ka losem stripu i potpuno nedorecen. Cudno mi je da se Castelli nije vrati Smirnofu dok je jos pisao Zagora.
    Medjutim, ne znam sta je Mignaccu trebalo ovo da napravi. Ovo mi je mozda i najgora Zagorova prica zajedno sa onim specijalom Tajanstveni brod i specijalom Stvorenja tame.
    Venturi u nekim trenucima zabljesne, s ponekim dobrim kadrom i dobro nacrtanom okolinom i ponekad bas ubode Ferrijevski izraz Zagorovog lica. Medjutim sve otalo je cista karikatura.
    Ni Piccineli se nije proslavio sa naslovnim stranama. Ona za rat spijuna je katastrofalna. Prva je onako. Dok je treca vrlo dobra.

    25.01.2021
    01:36:00 sati
    going going
    uredi
  • acestroke

    Ukupna ocjena 85%

    7, 8, 10, 10

    Vise nego dobra prica sa odlicnim crtezom i scenarijom koji super pocne, ali se ipak zavrsava sa previse twista i preokreta koji su mozda bili malkice previse. Venturijev crtez ovdje stvarno rastura, i Zagorova prva pojava u ovom stripu veoma mocno izgleda, poput Batmanove prve pojave u Gotham Cityu. Raymond, ili Lord Lapalete, je zanimljiv lik, i poput Digging Billa, epizodu u kojim on ucestvuje su uvijek zabavne. Takodje ona dvojica koja uvijek govore istu stvar, samo se drugacije izraze, su zabavni likovi (Popof i Popov). Zadnja sveska pati od malo previse akcije pri kraju, a pogotovo od pojave Tkaca, kojeg stvarno nismo ocekivali u ovoj prici. Naslovnice su super, Piccinelli rijetko razocara, i Mignacco naravno ima dosta dobrih fora i napetosti. Ali glavna zvijezda ove epizode je ocito Venturi, ciji stil je uzivanje za oci.
    25.01.2021
    06:19:00 sati
    acestroke
    uredi
  • King Warrior

    Ukupna ocjena 72%

    7, 7, 7, 9

    Bilo je za očekivati da će se Smirnoff vratiti s obzirom kako je završila prethodna priča, samo sam pomalo iznenađen da je toliko dugo vremena trebalo za njegov povratak. Burattini je pretpostavljam negdje iskopao tu priču sa Smirnoffom i dao zeleno svjetlo za njegov povratak, samo me čudi što nije lično to preuzeo već je prepustio posao Mignaccu.

     

    Prva od tri sveske je srušila rekord po pitanju flešbekova, čak bi se moglo reći da je cijeli prvi dio prepričan. Djelimično se radilo o događajima koji su se desili nakon prvog Smirnoffovog pojavljivanja, što je donekle ok, ali sasvim suvišan dio je bio gdje su autori prepričali dobar dio prvog pojavljivanja, tako reći iste te stranice smo već imali u prethodnoj epizodi. Pojma nemam šta je tako nešto Mignaccu trebalo, kao da je morao tri sveske da popuni, a nije imao pojma na koji način to da uradi. Još veće iznenađenje je to da autor epizode nije Burattini koji obožava flešbekove, već Mignacco, kojeg je izgleda takođe uhvatio virus prepričavanja. To je kasnije malo regulisao, odmaknuo se od prepričavanja i, pogotovo u drugom dijelu, malo pretjerao sa Zagorovm superiornošću i dominacijom nad neprijateljem. Bez daljenjeg, epizoda ima i nekoliko dobrih momenata, kao na primjer na kraju druge sveske i iznenadni susret Zagora i Smirnoffa, ali sve u svemu ništa više do solidna priča, mada se mora reći da ni prvi susret nije bio remek-djelo, iako je bio izašao u Zagorovom zlatnom dobu.

     

    Ne znam još uvijek šta da mislim o dijelu sa Krojačem, naime ovdje smo saznali da je Smirnoff jedno vrijeme bio Krojač, ali isto tako da još jedan drugi, pardon treći, Krojač postoji. Autor nam je dao nekoliko naznaka o nadolazećoj priči i biće interesantno vidjeti kakav će biti rasplet. Mislim da je serijalu upravo to bilo potrebno, jedan lanac priča povezanih u cjelinu. 

     

    Venturi je na momente pokušao da imitira Ferrija, to se najbolje vidilo u scenama kada je pokušao da napravi atmosferu, onu mračnu kao što smo je poznavali kod Maestra. To mu je samo djelomično uspjelo, možda i zbog toga jer njegov crtež ima karikaturnu crtu. Moglo bi se reći da je bliži stilu Magnusa, nego Ferrijevom. Dopala mi se mala posveta koju je napravio u jednoj sceni stripu Dark Knight Returns, gdje je nacrtao Zagora u istoj pozi kao što je Miller Batmana u spomenutom stripu. 

     

    25.01.2021
    15:45:00 sati
    King Warrior
    uredi
  • Ukupna ocjena 60%

    4, 5, 8, 9

    25.01.2021
    21:20:00 sati
    Salkan
    uredi
  • Gris

    Ukupna ocjena 66%

    5, 6, 8, 9

    25.01.2021
    21:26:00 sati
    Gris
    uredi
  • Hercule Poirot

    Ukupna ocjena 82%

    8, 7, 9, 10

    Šteta nedorečenosti oko Krojača, ali fino se to zaplelo.

    31.01.2021
    11:54:00 sati
    Hercule Poirot
    uredi
  • goghy

    Ukupna ocjena 53%

    4, 4, 7, 8

    02.02.2021
    23:36:00 sati
    goghy
    uredi
  • macca1985

    Ukupna ocjena 90%

    9, 9, 9, 9

    25.02.2021
    10:18:00 sati
    macca1985
    uredi
  • Ukupna ocjena 67%

    5, 7, 7, 10

    Prvi deo je znatno bolji.Ovo je imalo dobar pocetak ali je onda sve krenulo nizbrdo.Ne svidja mi se sto vracaju neke likove koji ne bi trebali da se pojavljuju.Kao sto je tkac.Potpuno bespotrebno.

    18.03.2021
    16:45:00 sati
    GrouchoDrugi
    uredi
  • Terminator

    Ukupna ocjena 57%

    5, 3, 8, 9

    Nisam veliki fan povratka davno arhiviranih likova koji se žele osvetiti Zagoru. U većini slučajeva nas podsjete na nešto šta je bilo sasvim okej u toj eri, da bi svojim nastavkom banalizirali lik i ili ga ubili ili pripremili za sljedeći povratak. Ovdje imamo klasično prepričavanje koje prethodi klasičnom bijegu prema Zagorovoj močvari kojim počinje epizoda. Smirnoff, kako kaže recenzent, kuje velike planove ubojstvom nekog sedmog po redu prijestolonasljednika britanske krune. E, da ne bi!

    Prva dva broja još su u Darkwoodu, u trećem se u Kanadi spašava lord Malcolm. Priznajem, zgodna je ideja optužiti Zagora da je ubojica i unijeti pomutnju u situaciju, ali to je ispao vrhunac masterplana za izazivanje rata.

    Kad se sjetim jako dobrog Povratka crnih vukova, ispada ogromna šteta šta ni ova epizoda nije tako dobra.

    18.04.2021
    13:31:00 sati
    Terminator
    uredi

Najnovije

Vijesti

Magazin

Recenzije

Aukcije

Forum

Najčitanije

Vijesti

Magazin

Recenzije

  • Kad grad umire
    Kod: NN LIB 65c/66
    Ocjena: 94%
    Vrijeme: 7.5.2021. 16:48:00
    Autor: Jerry Krause
    Broj komentara: 3
    Broj pogleda: 2132
  • Osveta
    Kod: NN LIB 67a, b
    Ocjena: 96%
    Vrijeme: 9.5.2021. 18:55:00
    Autor: Jerry Krause
    Broj komentara: 2
    Broj pogleda: 2118
  • Uz rijeku
    Kod: ZG MX 40
    Ocjena: 62%
    Vrijeme: 15.6.2021. 1:33:00
    Autor: igor 12
    Broj komentara: 9
    Broj pogleda: 1966
  • Očeva sablja
    Kod: KM ZS 236
    Ocjena: 85%
    Vrijeme: 7.6.2021. 1:45:00
    Autor: Hercule Poirot
    Broj komentara: 10
    Broj pogleda: 1704
  • Markov dvojnik
    Kod: KM ZS 228
    Ocjena: 79%
    Vrijeme: 5.5.2021. 19:06:00
    Autor: Hercule Poirot
    Broj komentara: 9
    Broj pogleda: 1690

Aukcije

Forum